top of page


I grew up in a normal family, but since I was a child I grew up in an environment where I often come into contact with kimono. Due to the influence of my maternal aunt, my mother also likes kimono, and when I came back from school, I often saw my mother in kimono.
At the coming-of-age ceremony, he gave me furisode, and when I got married, my mother took out the kimono that my aunt gave me to remake it, and gave it to me as a wedding tool.
Since the birth of my two sons, I have been wearing kimonos that I received from my aunt for my relatives' wedding ceremony, in addition to visiting the shrine, the first ceremony, and Shichigosan.
Eventually, my aunt who loved kimono died, and my mother picked up the remaining kimono, but she was also in her mid-70s. I picked up my aunt's kimono and slept at my house to keep my mother in order.
Even if you take over the kimono, it doesn't mean that you can wear it as easily as clothes, and every day you think it's a waste.
From this experience, I came to think that "I want to make it easier for my relatives to enjoy kimono without burdening me ..." and started the kimono remake business.

I was brought up in a very ordinary family, but I grew up in an environment where I had a lot of opportunities to touch kimonos from an early age.

My mother was influenced by my aunt on my mother's side of the family and she loved kimonos. I often saw her in kimono when I came home from school.  

My mother gave me a long-sleeved kimono called a "furisode" at the coming-of-age ceremony. When I got married, she had the kimono she had received from my aunt renovated, and gave it to me as a bride's household article ..

After my two sons were born, I wore the kimono that I had received from my aunt for "Omiya-mairi" (shrine visit), "Hatsu-sekku" (baby's first festival), "Shichigosan" (a festival for children who are 3, 5, and 7 years-old) and weddings for my relatives.

My aunt, who loved kimonos, passed away and the remaining kimonos were taken over by my mother, who is in her mid-70s.

I took over my aunt's kimono to put my mother's affairs in order and it remains unused in my house.

Even if I received a kimono, it is not as easy to wear as western clothes, and I feel it is too good for me.

This experience inspired me to think, "I want my family members who have inherited a kimono to enjoy it more casually without any burden." And I started a kimono remake business.


Spring, when dogwood blooms, is a very memorable season for me, who experienced childbirth, graduation and entrance ceremonies for my two sons, and raising children.

Even now, the dogwood flowers remind me of the child-rearing era of my young sons.

And the flower language of dogwood is "persistence" and "return".

My own desire to "provide a service that will leave the kimono that has been passed down from generation to generation to the next generation in a new form ..." overlaps, and the name of the shop is "Hanamizuki" in Roman letters.

The spring when the dogwood trees bloom is the most memorable season for me, who experienced child-rearing, such as the birth of my two sons and their graduation and entrance ceremonies.

Even now, the flowers on the dogwood remind me of the time when I was raising my young sons.

The dogwood means "permanence" and "reciprocation" in the language of flowers.

I named my shop "Hanamizuki" in Roman letters because I want to provide a service that preserves the kimono handed down from generation to generation in a new form.


Store name:

 Kimono remake Hanamizuki

Operating company:

 Live Woman Co., Ltd.


 Nobuko Mano


 111-1 Terayamaminami, Kitaobuchi, Ichinomiya City, Aichi Prefecture





Secondhand dealer license

Aichi Prefecture No. 542631800800



Thank you for sending

bottom of page